|
Ein Elefant
für dich
Ich seh uns beide, du bist längst zu schwer
Für meine Arme, aber ich geb dich nicht her Ich weiß, deine Monster sind
genau wie meine
und mit denen bleibt man besser nicht alleine
Ich weiß, ich weiß, ich weiß und frage nicht Halt dich bei mir fest, steig
auf, ich trage dich
Ich werde riesengroß für dich Ein Elefant
für dich Ich trag dich meilenweiter Übers Land Und ich
trag dich so weit wie ich kann Ich trag dich so weit wie ich kann
Und am Ende des Wegs, wenn ich muss trage ich dich trag ich dich
über den Fluss
Einer der nicht sollte, weint am Telefon Und
eine die nicht wollte, weint und weiß es schon Deine Beine tragen
dich nicht wie sie sollten So oft gehen die, die noch nicht weg
gehen wollten Ich weiß, ich weiß und ich ertrag es nicht Halt dich
bei mir fest, steig auf, ich trage dich
Ich werde riesengroß für
dich Ein Elefant für dich
M:J.-M. Tourette, P. Roy,
J. Holofernes, M. Tavassol T: J. Holofernes Edité par :
Freudenhaus MV
/ Wintrup MV |
Un
éléphant pour toi
Je nous aperçois tous les deux, tu es
depuis longtemps trop lourd Pour mes bras, mais je ne t'abandonne
pas Je sais, tes monstres sont exactement comme les miens et
avec eux on ne reste mieux pas seul Je sais, je sais, je sais et je ne
demande pas Tiens-toi à moi, monte, je te porte
Je deviens
géant pour toi Un éléphant pour toi Je te porte sur des miles
à travers le pays Et je
te porte aussi loin que je peux
Je te porte aussi loin que je peux Et à la fin du chemin, s'il le
faut Je te porterai je te porterai au dessus de la rivière
L'un qui ne devait pas, pleure au téléphone Et l'une qui ne voulait pas,
pleure et le sait déjà Tes jambes ne te portent pas comme elles
le devraient Si souvent partent ceux, qui ne voulaient pas encore
partir Je sais, je sais et je ne le supporte pas Tiens-toi à moi,
monte, je te porte
Je deviens géant pour toi Un éléphant
pour toi
Traduit par Hoona |