Disponible sur : Die Reklamation Sortie
le: 07/07/2003
Außer
dir
Ich stehe völlig neben mir Nicht glücklich weil
nicht neben dir Und ich rufe dich nur an um dich zu fragen
kann es sein daß ich bei meinem letzten Besuch bei
dir verlor was ich jetzt such
Ich fühl mich unwohl
ohne Kopf in der Straßenbahn deswegen lern ich kopflos Fahrrad fahrn
und ich weiß wahrscheinlich mit den Jahrn werd ich lernen dabei mein
Gesicht zu wahren
Du bringst mich um Schlaf und Verstand
Für dich geb ich dem Wahnsinn die Hand und Rand und Band
ziehn ohne mich auf's Land Ich bin außer dir gar nicht hier
Ich betrink mich ohne Maß Sieht keiner hin ess ich
das Glas auf Ich mach nur den Geiern noch Spaß Und ich beiß deinen
Namen ins Gras
Du bringst mich um, Schlaf und Verstand
Für dich geb ich dem Wahnsinn die Hand und Rand und Band
ziehn ohne mich auf's Land Ich bin außer dir Ich bin außer
dir Ich bin außer dir Ich bin außer dir Ich bin außer dir
Je suis complètement à côté de moi-même Pas
heureuse, car pas à côté de toi Et je ne t'appelle Que pour
te demander : Est-ce possible que lors de ma dernière visite
chez toi, j'ai perdu ce que je cherche maintenant
Je
ne me sens pas bien sans tête dans le tramway c'est pourquoi j'apprends
à faire du vélo étourdie et je sais qu'avec les années, probablement
j'apprendrai à garder la face Tu me prives du sommeil et
de la raison Pour toi, je donne la main à la folie et la
raison s'en va sans moi à la campagne je suis hors de toi
absolument pas ici
Je me soûle sans mesure Personne ne
regarde, je mange le verre Je n'amuse plus que les vautours
Et je meurs en gravant ton nom dans l'herbe
Tu me prives
du sommeil et de la raison Pour toi, je donne la main à la folie
et la raison s'en va sans moi à la campagne Je suis hors de
toi Je suis hors de toi Je suis hors de toi Je suis hors de
toi Je suis hors de toi